- Melyik táncelőadást ajánlanád (barátaidnak) aktuálisan és miért?
- Nagyon szeretem a vidám hangvételű előadásokat, amelyek után mosolyogva távozik a néző. Számomra a hagyományőrző néptánc előadások felüdülést jelentenek, illetve amit feltétlenül ajánlanék, az a PiroTap Productions sztepptánc előadása, hiszen ez a különleges táncműfaj minőségi formában Magyarországon viszonylag kevés nézőhöz jut el.
- Mi a kedvenc sztorid, amit a munkádhoz tudsz kapcsolni?
- Az egyik legkedvesebb történetem a 2014-es Budapest Táncfesztiválhoz köthető, amikor a Doug Varone&Dancers csapatát láttuk vendégül. Abban a megtiszteltetésben volt részem, hogy én tolmácsolhattam Dougnak budapesti turnéjuk során. Sokat mesélt nekem az életéről, Patrick Swayze-ről és a feleségéről, akik számára sok évvel ezelőtt koreográfiát készített egyik filmjükhöz. Egy élmény volt vele dolgozni, a fesztivál végére már tudtuk egymás rezdüléséből, mit fog mondani a másik. Hihetetlen volt számomra az a kedvesség és odafigyelés, amit irányomban tanúsított, és ami megerősített abban, hogy komolyabban elkezdjek foglalkozni a tolmácsolással. Douggal a mai napig tartom a kapcsolatot, többször üzenünk egymásnak, és figyelemmel kísérjük egymás életét.
- Melyik a kedvenc időszakod az évadban, és miért?
- Számomra a Budapest Táncfesztivál időszaka a legizgalmasabb, hiszen akkor tolmácsként személyesen lehetek jelen a külföldi táncegyüttesek előadásainak előkészületeinél. Mindig is szerettem a kulisszák mögé tekinteni, legyen szó filmről, színházról vagy bármilyen más előadóművészetről, és a fesztivál erre remek lehetőség. Igazán nagyszerű élmény részt venni egy színpadépítésnél, látni, hogyan dolgozik együtt több különböző nemzetiségű stáb és művész, mindezt azért, hogy este a néző egy kis időre kiszakadhasson a mindennapok monoton körforgásából.
Kriskovics-Dudás Éva, nemzetközi koordinátor, korrektor-szerkesztő